«A Noiva Cadáver»
"If I touch a burning candle I can feel no pain. In the ice or in the sun it's all the same. Yet I feel my heart is aching. Though it doesn't beat, it's breaking. And the pain here that I feel... try and tell me it's not real. I know that I am dead... yet it seems that I still have some tears to shed."
p.s.: os meus agradecimentos.
7 Comments:
That is such a sad quote!
Thanks for visiting my blog. How did you find it?
mini ou macro spam tanto faz!
Para mim este blhógue morreu
Áh! E a europa que se foda! Bem-hajam as aves de arribação, as correntes migratórias e os ciganos! ... em suma, todos os que vão desconhecendo fronteiras: o derradeiro espartilho.
A Europa para quem a trabalha!, ou nela quer trabalhar, comer, beber, fumar e fazer filhos.
Viva a europa miscigenada!
why do you want to comment on my page?
Já morreu há muito tempo...
:)=
quéque foi ó... Lord of Erewhon:
Googalizaste a palavra cadáver?
Ou foram as palavras «está morto» que te entusiasmaram??
Não se pode deixar o pontinho assim, sempre ligado à corrente?
Enviar um comentário
<< Home